- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Определение должно согласовываться с определяемым словом по грамматическому принципу. С существительными общего рода определение согласуется по смыслу: если существительное обозначает лицо мужского пола, определение употребляется в мужском роде, если женского – в женском. Иванов был круглый сирота.
Если существительное имеет при себе приложение, необходимо придерживаться следующих правил. Определение всегда согласуется со словом, обозначающим родовое наименование: маленькая птица какаду. При географических названиях, условных названиях определение согласуется с нарицательным: полноводная река Енисей, комфортабельный дизель-электроход Россия.
При словах «два, три, четыре» определение ставится в родительном падеже, если далее следует существительное мужского или среднего рода: два больших окна, и в именительном падеже, если далее следует существительное женского рода: две большие улицы. Это касается и составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре. Для обособленных определений предпочтительна форма именительного падежа. Направо от двери были два окна, завешанные платками. Субстантивированные прилагательные всех родов обычно употребляются в форме именительного падежа. Отремонтированы две прачечные, оборудованы четыре парикмахерские.
Форму единственного числа употребляем в выражениях типа от Московской до Курской области, так как между прилагательными нет сочинительной связи. Форма единственного числа определяемого существительного употребляется при наличии между определениями противительных, разделительных и сопоставительных союзов: не каменный, а деревянный мост; песчаная или глинистая почва.
Единственное число определяемого существительного обычно используется в сочетаниях терминологического характера: головной и спинной мозг, брюшной и сыпной тиф. Единственное число употребляется, если определения выражены порядковыми числительными или местоимениями: рабочие первой и второй смены, в том и другом случае. В форме именительного падежа допускается форма множественного числа: первый и второй этажи.
Множественное число определяемого слова подчёркивает наличие нескольких предметов: московский и горьковский автозаводы, биологический и химический методы. При наличии предшествующего определения в форме множественного числа существительное тоже ставится во множественном числе: производственные первая и вторая категории.Если определяемое существительное стоит впереди определений, то употребляется во множественном числе: цеха пятый и шестой были отремонтированы. Постпозитивное определение в этом случае ставится в форме множественного числа: машино-строительная и металлообрабатывающая промышленность, занимающие по числу рабочих первое место. При наличии разделительного союза определение согласуется с ближайшим существительным: направить новое приглашение или вызов.
Не согласуются приложения, обозначающие прозвища или условные названия: в газете «Гудок», в гостинице «Москва». При сочетаниях типа известный как, нужный как, полезный как, будь то последующее существительное не согласуется, то есть оно употребляется в форме именительного падежа. Пригласили Петрова, известного как крупный специалист. Зимой полезно заниматься всякими видами спорта, будь то хождение на лыжах, катание на коньках. Особую трудность представляет склонение приложений, географических названий.
В тексах документов допустима форма именительного падежа приложения: в городах Леверкузен и Вупперталь. Не склоняются названия городов на -о: до города Ровно (В этом случае имя собственное выполняет функцию приложения. Несклоняемость способствует смысловой точности, помогает избежать нежелательной омонимии).
Не склоняются названия, имеющие форму множественного числа: в городе Катовицы, в деревне Ржавки, из поселка Жаворонки; в городе Мытищи. Это же касается составных названий: в городе Минеральные Воды. Не склоняются названия городов, заключённые в скобки: На западе Правобережья эта высокая плотность находит себе объяснение в сильном развитии промышленности и городов (Горький, Павлов, Муром). Не склоняются наименования с тесно спаянными элементами названия. Таковы топонимы с первой частью Спас- (Спас-Заулок, Спас-Клепики, Спас-Угол), Устъ- (Усть-Воркута, Усть-Лабинск, Усть-Илим, Усть-Уса), Соль- (Соль-Илецк, Соль-Вычегодск) и некоторые другие.
Не склоняются названия местечек, аулов, кишлаков, застав, административно-территориальных единиц, астрономических объектов, озёр, каналов, заливов, бухт, островов, гор, пустынь, станций, портов: в местечке Ельск, в штате Мичиган, на озере Байкал, на горе Арарат, на планете Венера, к станции Орёл.